片假名介紹

雖然說我才剛開始學日文,不過我已經深深覺得日文片假名真的是有夠難記,雖然說看久了總是有感情,不過顯然我跟片假名之間的感情很薄弱,不然怎麼會學那麼久還跟他那麼不熟咧?

片假名比較常使用於外來語或是姓名拼音等地方,外來語基本上就是個很令人昏頭的部分,到底有多昏頭,建議你可以看看七大武器之首 – 外來語 (by 接接),怎麼看都是個就算用死記也會很痛苦的東西,但是不背也不行,因為其實現在的日本,其實還蠻容易遇到片假名的,所以還是認份一點好好背。
Read More »

廣告

平假名介紹

平假名(平仮名 ひらがな)是由中國漢字的草書演變而來的,平安時代多為女性所使用,故又稱為女字或是女手,因為當時的男性較常使用漢字來書寫,故漢字又被稱之為男文字、男手,能夠自由運用漢字的人,當然也就能夠更加突顯出自己的學問。

Wiki 提供了每個平假名的詳細介紹與寫法,非常適合不懂日文平假名的人來參考,除了多寫之外,當然也別忘了聽力練習,這個網站有平假名的聽力測驗,有時間就用這個網站多加練習吧~
Read More »

買和服 Q&A

因為太喜歡日本的和服,喜歡到在台灣都很想盡情的穿,所以下定決心要把和服買回家。

只不過傳統的正絹和服基本上根本就是個我無法承受的超昂貴奢侈品,就算只是買小紋那個價格也會讓我很痛;更別說我壓根兒捨不得把正絹和服穿出大門,要是穿髒了,還真不知道要去哪裡把它弄乾淨。所以我一開始挑和服的時候就很有自知之明的打定主意一定要挑選可以水洗熨燙的衣料,這樣即便是我這種粗枝大葉的人也可以穿得很放心。

畢竟沒穿過和服,出手買和服前還真是做足了功課找足了資料,但沒想到還是買錯了不少東西,真是讓人傷腦筋。所以決定整理一份「買和服 Q&A」出來,把一些我遇到的問題寫下來。如果你有問題卻在這裡找不到答案,也可以寫信跟我說一聲,我如果幫得上忙一定會盡量回答喔!
Read More »

狂言 – 兩人三番叟 (野村萬齋 vs 市川染五郎)

二人三番叟 - 野村萬齋 vs 市川染五郎

破天荒分別由狂言世家出身的野村萬斎和歌舞伎世家出身的市川染五郎共同競演。這兩個截然不同的表演,居然能夠同台演出,真可以說是觀眾的福氣。只可惜我沒那個福氣親眼看見,雖然還是可以透過網路觀看到畫質不佳的表演,不免讓人感到遺憾,但還是看得出來歌舞伎與狂言兩種不同風格的表演。
Read More »